divendres, 9 de desembre del 2016

Un Negre amb Un Saxo (1989)

Títol
Un Negre amb Un Saxo

Format, país i idioma original
Llargmetratge valencià i català en valencià i castellà

Gènere i durada
Thriller de 95 minuts (1h 35m)

Direcció
Francesc Bellmunt (Sabadell, 1947)

Guió 
Francesc Bellmunt, Ferran Torrent (novel·la)


Estrena
  • 22 de febrer de 1989
  • 24 de novembre del 2009 (reestrena en el Festival Inquiet)



Un Negre amb Un Saxo (1989) és l'adaptació cinematogràfica de la novel·la homònima publicada en 1987 per Ferran Torrent (Sedaví, 1951), u dels principals escriptors en valencià de la nostra època. Es tractava, de fet, de la tercera entrega de la seua sèrie de novel·les negres al voltant dels personatges Toni Butxana i Hèctor Barrera, que havia començat amb No Emprenyeu el Comissari (1984). Uns altres films en valencià basats en històries de Ferran Torrent són Gràcies per la Propina (1997) i L'Illa de l'Holandés (2001).

Portada de la novel·la i l'autor, Ferran Torrent

El director català Francesc Bellmunt va portar la trama al cine en un film que transcorre bàsicament en diversos llocs de la Ciutat de Valéncia, com ara l'avinguda Blasco Ibáñez (que s'observava encara en ple procés d'urbanització), el Parterre o la Malva-rosa. Entre els actors, trobem el basc Patxi Bisquert i l'alboraiera Rosana Pastor en els papers principals amb molts secundaris com ara Ovidi Montllor, Teresa Lozano, Guillermo Montesinos i Paco Cano, que després destacaria com a director de doblatge de films al valencià (La Vida Privada de Sherlock Holmes). També hi han cameos com el de la vedet Rosita Amores.

Vídeo (film complet)


Este llargmetratge es va gravar originalment en valencià i castellà, ja que els actors que no sabien valencià interpretaven en castellà (per exemple, Patxi Bisquert) i, els altres (la gran majoria), en valencià (Rosana Pastor, Ovidi Montllor...); això ocorre fins i tot quan uns i altres parlen entre ells. Ara bé, com que en el cine espanyol encara era habitual doblar-ho tot (també en la mateixa llengua en què s'havien fet les escenes), les dos versions que existixen del film són una completament doblada al valencià i una altra completament doblada al castellà (com ja observàrem en El Virgo de Visanteta). L'àudio valencià es va gravar en els estudis Tabalet, amb la direcció del mateix Francesc Bellmunt, l'assessorament lingüístic de Josep Nogués i la presència de l'autor Ferran Torrent.

També cal afegir com a curiositat lingüística que, a diferència del que passaria en produccions posteriors, el valencià usat en este film és un tant erràtic, vacil·lant i, en ocasions, poc congruent. Com que encara no existia un model prou estable de valencià per a l'àmbit audiovisual (TVE-Aitana ja emetia dibuixos doblats, però Canal Nou encara tardaria uns mesos en nàixer) i com que es tracta d'una producció a cavall entre Barcelona i la Ciutat de Valéncia, s'observen moltes mostres d'un valencià certament orientalitzat en què conviuen paraules pròpies del català oriental com ara noia i tarda (en compte de xica i vesprada) amb formes de la flexió verbal típicament valenciana.

Paco Cano i Patxi Bisquert en l'escena del joc de pilota

Sinopsi
Un Negre amb Un Saxo és un viatge pels complexos carrers de la prostitució de la ciutat de Valéncia. Hèctor Barrera, excampió de boxeig i ara columnista d’homicidis, pren la decisió d'investigar a fons el tema i troba molts personatges singulars: Sandokan, la Dama Blanca... Tots li advertixen que és molt perillós ficar-se en un submón tan fosc, però Barrera vol arribar fins al final i descobrir a l'opinió pública una trama de prostitució de menors que implicaria moltes persones importants...

Estudi de doblatge
Tabalet (Alboraia)

Direcció de doblatge
Francesc Bellmunt

Assessorament lingüístic
Josep Nogués

Repartiment (actor / paper)
  • Patxi Bisquert (Zizurkil, 1952) / Hèctor Barrera
  • Rosana Pastor (Alboraia, 1960) / Marta
  • Guillermo Montesinos (Castelló de la Plana, 1948) / Xino
  • Ana Duato (Ciutat de Valéncia, 1968) / Lídia
  • Lluís Hostalot (Calaceit, 1951) / Sandokan
  • Marina Saura (Madrid, 1957) / Helena
  • Ovidi Montllor (Alcoi, 1942†) / director de L'Hora
  • Hermann Bonnín (Barcelona, 1935) / jutge Ferragut
  • Teresa Lozano (Ciutat de Valéncia, 1944)
  • Paco Cano Sellés (Altea, 1948)
  • Pep Molina (Alcoi)
  • Rosita Amores (Nules, 1938)
i molts més...

Productora
Fair Play Produccions

Àrea de l'avinguda de Blasco Ibáñez com apareix en el film, amb l'Illa Perduda al fons (Ciutat de Valéncia)

Este producte no ha sigut comercialitzat en valencià (o està descatalogat).

Si pots aportar mostres d'altres materials, escriu-nos a:
 ficcioenvalencia@gmail.com