dijous, 5 de maig de 2016

Doraemon (1979-2005, 2005-)

Títol original
Doraemon

Format, país i idioma original
Sèrie d'animació del Japó en japonés

Gènere i durada
Anime de ciència-ficció. 1787 episodis (1979-2005) d'uns 10 min.


Emissió de la versió valenciana

Canal Nou -
 Anys 90 (segona mitat)

Punt Dos - Anys 2000
Canal Nou Dos - Anys 2010 (principis)

Doraemon és una sèrie animada emesa en el Japó des de 1979 amb un èxit enorme, que l'ha convertida en tot un clàssic dels dibuixos animats del país. Basada en el manga homònim de Fujiko F. Fujio, es caracteritza per combinar els elements propis de la comèdia infantil amb els de la fantasia i la ciència-ficció tecnològica.

1a capçalera i 1r tancament valencians


Una bona part dels 1787 episodis originals (1979-2005) foren doblats al valencià i emesos per Canal Nou i per Punt Dos durant els anys 90 i els 2000, agrupant-los per blocs de 2 o 3 episodis per a arribar a una durada més estàndard (entre 20 i 30 minuts). De seguida, la sèrie es va fer molt popular entre els xiquets i és una de les més recordades de l'animació en valencià.

2n tancament valencià



Des del 2005, una nova sèrie de Doraemon (amb el mateix nom) s'emet en el Japó i una part s'arribà a vore en Canal Nou Dos a principis dels anys 2010. Mireu la capçalera valenciana, un vídeo que Ficció en Valencià vos oferix en exclusiva:

Capçalera valenciana del nou Doraemon (2005-)

NOTA. Visualitzeu el vídeo en Youtube per a poder llegir la lletra de la cançó en la descripció.

Des del 2011, el nou Doraemon es pot seguir per Boing, només en castellà. Des de Ficció en Valencià, hem fet campanya en les xàrcies socials demanant que es puga vore la sèrie en Boing amb l'opció d'àudio valencià. A més, esperem que la futura televisió valenciana recuperarà els treballs de doblatge de tota la franquícia Doraemon, incloent les noves temporades i tots els films (de moment, només ens consta en valencià el llargmetratge de 1998 Doraemon en el màgic món de les aus).


Sinopsi
Nobita Nobi (Enric Puig i Imma Sancho) és un xic molt perdut en els estudis, poc hàbil amb els amics i, en general, desafortunat i desgraciat. Doraemon (Marina Viñals), un gat robòtic que ve del futur, apareix per a ajudar a Nobita en tots els problemes quotidians amb els seus pares, Tamako (Júlia Sorlí) i Nobisuke (César Lechiguero), i amb els seus amics Shizuka (Alicia Escurriola), Suneo (Pilar Martínez) i Gegant (Ximo Solano i José García Tos). Per a fer-ho, Doraemon, a voltes acompanyat de la seua germana Dorami (Miry Giner), es servix dels invents que trau d'una butxaca màgica que du en la panxa.

Episodi en valencià: La Granota Tornadora (10 min.)


Estudi del doblatge
TCR (Valéncia)

Direcció del doblatge
Paco Cano i Alicia Escurriola

Repartiment (paper / actor de doblatge)
  • Doraemon / Marina Viñals
  • Nobita / Enric Puig, Imma Sancho
  • Shizuka / Alicia Escurriola
  • Gegant / Ximo Solano, José García Tos
  • Suneo / Pilar Martínez
  • Dorami / Miry Giner
  • Jaiko / Alicia Escurriola, Imma Sancho, Marta Aparici
  • Hidetoshi / Carles Montoliu
  • professor / Manuel Máñez, Paco Cano, Rafa Contreras
  • Tamako (mare de Nobita) / Júlia Sorlí
  • Nobisuke (pare de Nobita) / César Lechiguero
  • iaia de Nobita / Alicia Escurriola
  • mare de Shizuka / Pilar Almeria
  • mare de Suneo / Marina Viñals
  • mare de Gegant / Pilar Martínez
  • capçalera 1 i tancaments / Marina Viñals
  • capçalera 2 / Miry Giner, Marina Viñals
  • rètols / Manuel Máñez
Veus addicionals: Pilar Almeria, Pilar Martínez, Alicia Escurriola, Paco Vila, Manuel Máñez, Ignasi Díaz Ferrando, Benja Figueres, Rafael Ordóñez Arrieta, Miry Giner, Marina Viñals, Marta Aparicio.

En els nostres arxius
Un grapat d'episodis, editats per Angelus Oriol.

Este producte no ha sigut comercialitzat en valencià. Si t'interessa aconseguir-lo o tens més episodis, participa en el nostre fòrum.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada